
Prólogo de Juana Manso a su traducción de Francis Lieber. 1869
El prólogo que Juana Manso escribe para presentar su traducción de la obra Sobre la libertad civil y el propio gobierno de Francis Lieber, constituye

El prólogo que Juana Manso escribe para presentar su traducción de la obra Sobre la libertad civil y el propio gobierno de Francis Lieber, constituye

La siguiente carta de Manto Mavrogenous, figura emblemática de la independencia griega, fue publicada en París en 1825 en la edición Mavrogenie: Ou, L’Héroïne de
Traductor/a, introductor/a y notas: Molina, Hebe Beatriz Prologuista: Criach, Sofía Asesor/a: De Gaspari, María Lorena. La Universidad Nacional de Cuyo acaba de publicar una traducción inédita de Misterios

En el camino de la memoria y el reconocimiento, distintas voces se suman para recordar a Juana Manso, su lucha y su legado en la

Norman Calkins (1822-1895) fue una figura importante en la educación estadounidense durante la segunda mitad del siglo XIX. Tuvo una larga y distinguida carrera como

Repitiendo mas una vez este profundo axioma de Rivadavia, consagramos el Ν° 32 de los Αnales de la Εducacion perteneciente á Febrero, á reproducir integro

Benemérita Compatriota: Vuestros nobles esfuerzos por la ilustración de las hijas del Plata, grabando en mi pecho un recuerdo eterno del buen desempeño del destino de

Los Mansistas son una comunidad internacional que no tiene museo, asociación ni personería jurídica. Sin embargo, se compone de idealistas que sueñan con ella y

Ninguno de los Manuales de Instrucción Pública vertidos o escritos en castellano ha llenado hasta el presente las necesidades de la enseñanza. Ninguna idea fija

La naturaleza en todos sus departamentos se halla bajo la operacion de un poder divino, que denominamos ley. Con esta palabra expresamos un curso fijo

EL TRADUCTOR Las lecturas sobre educación por Mr. Horacio Mann constituyen un libro clásico sobre la materia educacionista, cuyo primer prionner ha sido indudablemente el

Vosotras sois, queridas compatriotas, el objeto a quien dedico el débil ensayo de mis estudios; porque fue cerca de vosotras que gusté de esta útil

Reflecciones Comentario final de Juana Manso a su traducción del Discurso leído en la sesión del 7 de Febrero de 1866 por E. E. White, Comisario